Oude taal herleeft in iPad-app

UTRECHT - Hoe klonk de Nederlandse taal in de Middeleeuwen? Dat is vanaf nu te horen op een speciale app voor de iPad, ontwikkeld door de Utrechtse hoogleraar en letterkundige Frits van Oostrom.
De gratis app is vernoemd naar Vogala, de oudste Nederlandse tekst die we kennen. De app bevat ruim dertig fragmenten: van Hebban olla vogala nestas hagunnan via Van den vos Reynaerde, Bijbelteksten, liederen (bijvoorbeeld over de moord op Floris V) tot aan een mystiek visioen van Hadewijch.
Ook het Oudfries en het Limburgs van Hendrik van Veldeke zijn te vinden in de iPad-app. De app laat de gebruiker tijdens de voordracht via een 'karaoke'-presentatie meelezen met de oude tekst plus een parallelle vertaling in modern Nederlands. Vogala zal geregeld verrijkt worden met nieuwe teksten en opnames.
Medioneerlandici uit Nederland en Vlaanderen spraken voor de app Middelnederlandse teksten in, en begeleidden 'gastoptredens' van Menno Bentveld (presentator Vroege vogels, Jean-Marc van Tol (tekenaar van Fokke&Sukke, komische teksten) en Mieke van der Weij (presentatrice).
"Hun vertolking maakt van het middeleeuwse Nederlands weer een levende taal. De teksten blijken niet zo moeilijk te volgen als het op schrift kan lijken. Vrijwel al deze teksten waren destijds als voordrachtstekst bedoeld; ze keren daarmee als het ware terug naar hun oorsprong", aldus de Universiteit Utrecht.

Heb je een tip of opmerking? Stuur ons je nieuws of foto via WhatsApp of mail.