Bijl:"Vertaling Mary Poppins viel niet mee"

MAARSSEN - In Amsterdam zijn de repetities begonnen van de musical Mary Poppins. Martine Bijl uit Maarssen presenteerde er haar tekst.
Ze moest de 80 jaar oude Engelse tekst mét woordspelingen in het Nederlands vertalen en dat viel volgens Bijl niet mee. Het beroemde Poppins-woord supercalifragilisticexpialidocious kreeg geen vertaling.
De musical gaat op 11 april in première in Scheveningen met Noortje Herlaar in de hoofdrol en Sophie Veldhuizen uit Baarn als haar vervanger.

Heb je een tip of opmerking? Stuur ons je nieuws of foto via WhatsApp of mail.